영어에서 "escort"는 안내하다, 동행하다, 호위하다 등의 의미로 사용돼요.
특히 공식적인 행사나 보안 관련 상황에서 많이 쓰이죠!
오늘은 escort의 뜻, 어원, 예문, 비슷한 표현들까지 완벽 정리해볼게요!
📌 Escort의 뜻
"Escort"는 기본적으로 "누군가를 목적지까지 안내하다"라는 뜻이에요.
✔ 보안 목적 → 경찰이나 경호원이 VIP를 호위할 때
✔ 공식 행사 → 사회자가 손님을 안내할 때
✔ 일반적인 동행 → 친구를 집까지 데려다줄 때
예를 들어, "Can I escort you to your car?"
(제가 차까지 바래다 드릴까요?)처럼 사용할 수 있어요.
🔍 Escort의 어원
"Escort"는 이탈리아어 "scorta"에서 유래되었어요.
- "Scorgere" = 지켜보다, 보호하다
- 이후 프랑스어 "escorte"를 거쳐 현재 영어에서 "escort"로 자리 잡았어요.
즉, 누군가를 안전하게 보호하며 동반하는 의미가 담겨 있죠!
📝 Escort 예문 5개
🔹 실생활에서 "escort"를 어떻게 활용할 수 있을까요?
1️⃣ "The security guard escorted the celebrity to her car."
(경호원이 유명인을 차까지 호위했어요.)
2️⃣ "Could you escort me to the entrance?"
(입구까지 안내해 주실 수 있나요?)
3️⃣ "The soldiers escorted the prisoners to the court."
(군인들이 죄수들을 법정까지 호송했어요.)
4️⃣ "He politely escorted his date to the restaurant."
(그는 정중하게 데이트 상대를 식당까지 동행했어요.)
5️⃣ "The flight attendants escorted passengers to their seats."
(승무원들이 승객들을 좌석까지 안내했어요.)
👉 이렇게 보안, 호위, 안내, 정중한 동행 등 다양한 상황에서 활용할 수 있어요! 😊
🔄 비슷한 의미를 가진 표현들
"Escort" 대신 사용할 수 있는 유사 표현들도 알아볼까요?
✅ Accompany - "함께 가다, 동반하다"
- "Can I accompany you to the meeting?"
(제가 회의장까지 동행해도 될까요?)
✅ Guide - "안내하다"
- "The tour guide guided us through the museum."
(투어 가이드가 우리를 박물관 내부로 안내했어요.)
✅ Lead - "이끌다, 안내하다"
- "She led the guests to their seats."
(그녀는 손님들을 좌석으로 안내했어요.)
✅ Chaperone - "보호자로 동반하다"
- "Teachers chaperoned the students on the field trip."
(교사들이 수학여행에서 학생들을 보호하며 동행했어요.)
이처럼 문맥에 맞게 다양한 표현을 사용할 수 있어요! ✨
이상으로 escort의 뜻과, 어원, 예문 그리고 비슷한 표현들에 대해 살펴봤습니다.
감사합니다.
'비지니스영어 > 회화표현' 카테고리의 다른 글
💡 "Upcoming" 완벽 정리! 뜻, 어원, 예문 & 유사 표현까지 📚 (0) | 2025.02.17 |
---|---|
💡 "Illustrate" 완벽 정리! 뜻, 어원, 예문 & 유사 표현까지 📚 (0) | 2025.02.16 |
💡"How much" 완벽 정리! 뜻, 어원, 예문 & 비슷한 표현까지 📚 (1) | 2025.02.15 |
"Postpone" 완벽 정리! 뜻, 어원, 예문 & 유사 표현까지 📚 (0) | 2025.02.15 |
"Up to" 완벽 정리! 뜻부터 예문까지 한번에 🚀 (1) | 2025.02.14 |