영어 회화에서 자주 쓰이는 표현 중 하나가 "drop by"예요!
이 표현은 네이티브들이 일상에서 많이 사용하는 표현이라 꼭 익혀둬야 해요.
오늘은 "drop by"의 뜻, 어원, 예문, 비슷한 표현들까지 완벽하게 정리해볼게요!
1. "Drop by"의 뜻📖
"Drop by"는 "잠깐 들르다"라는 뜻이에요.
보통 누군가의 집이나 사무실, 가게 등에 계획 없이 짧게 방문할 때 쓰여요.
한국어로 치면 "잠깐 들릴게", "들러볼게" 같은 느낌이죠!
💡 예시)
- "I'll drop by your office later."
→ 나중에 네 사무실에 잠깐 들를게.
2. "Drop by"의 어원📜
"Drop"은 원래 "떨어지다"라는 뜻이죠.
여기서 발전해서 "누군가의 집이나 장소에 잠깐 들르고 지나간다"는 의미로 사용되기 시작했어요.
이 표현은 20세기 초반부터 미국에서 쓰였고, 지금도 아주 자연스럽게 쓰이는 표현이에요!
3. "Drop by" 활용 예문 5개🔥
이제 실전에서 바로 사용할 수 있는 예문을 볼까요?
1️⃣ "Can you drop by my house after work?"
→ 퇴근 후에 우리 집에 잠깐 들를 수 있어?
2️⃣ "I'll drop by the supermarket on my way home."
→ 집 가는 길에 슈퍼에 잠깐 들를게.
3️⃣ "Why don’t you drop by for a cup of coffee?"
→ 커피 한 잔 하러 잠깐 들르는 게 어때?
4️⃣ "My friend dropped by unexpectedly last night."
→ 어젯밤에 내 친구가 갑자기 들렀어.
5️⃣ "Let me know if you’re in town. I’d love for you to drop by!"
→ 네가 근처에 오면 알려줘! 잠깐 들르면 좋겠어!
4. "Drop by"와 비슷한 표현들💡
"Drop by" 대신 쓸 수 있는 비슷한 표현들도 알아볼까요?
✅ Stop by → "잠깐 들르다" (drop by와 거의 같은 뜻!)
- "I'll stop by your office later." (나중에 네 사무실에 잠깐 들를게.)
✅ Come over → "놀러 오다, 방문하다"
- "Why don’t you come over for dinner?" (저녁 먹으러 우리 집에 올래?)
✅ Pop in → "잠깐 들르다" (더 가벼운 느낌)
- "She just popped in to say hello." (그녀는 그냥 인사하러 잠깐 들렀어.)
✅ Swing by → "잠시 들르다" (비교적 가벼운 방문)
- "I’ll swing by your place around 5." (5시쯤 네 집에 잠깐 들를게.)
이상으로 drop by의 뜻과 어원, 활용 법에 대해 살펴봤습니다.
감사합니다.
'비지니스영어 > 회화표현' 카테고리의 다른 글
"Postpone" 완벽 정리! 뜻, 어원, 예문 & 유사 표현까지 📚 (0) | 2025.02.15 |
---|---|
"Up to" 완벽 정리! 뜻부터 예문까지 한번에 🚀 (1) | 2025.02.14 |
비지니스 영어 표현 "Check on" 완벽 가이드 📌 (0) | 2025.02.13 |
영어 표현 "Deadline" 완벽 가이드 📌 (1) | 2025.02.12 |
"Heads Up" 뜻, 어원, 활용법 총정리! (0) | 2025.02.12 |