비지니스영어/회화표현

비즈니스 영어 표현 🚀 "In the loop" 제대로 알기!

billionaire83 2025. 2. 19. 07:30

 

비즈니스 영어 회화에서 자주 등장하는 "in the loop"!
이 표현을 알고 있으면 회의, 보고, 협업 등에서 센스 있는 영어를 구사할 수 있습니다! 😎

오늘은 이 표현의 뜻, 어원, 예문, 비슷한 표현들까지 싹 정리해보겠습니다!
이 글 하나면 끝! 🔥


1. "In the loop" 뜻 🧐

💡 "In the loop" = 중요한 정보나 결정 과정에 연결되어 있다, 정보를 공유받고 있다는 뜻입니다!

 

✅ 쉽게 말하면, "내가 빠지지 않고 중요한 정보를 알고 있다"는 의미!
✅ 반대로 "out of the loop"는 중요한 정보에서 소외되었다는 뜻입니다.

 

📌 예를 들면?
회사에서 새로운 프로젝트가 시작됐어!
그런데 너만 몰라?! 😱
이럴 때 "I am out of the loop"라고 하면 됩니다!


2. "In the loop" 어원 📜

이 표현은 원래 기술·군사 용어에서 유래했습니다!

🎯 조종석(항공기, 전투기 등)에서 파일럿이 중요한 정보의 흐름 속에 포함되는 상황을 뜻했습니다.
그러다가 비즈니스, 일반 대화에서도 "정보 공유"의 의미로 확장됐죠!

 

즉, "loop(루프)"는 정보가 계속해서 순환하는 고리를 의미합니다!
그 고리 안에(in) 있다 = 정보를 계속 받고 있다! 🤓


3. "In the loop" 활용 예문 ✨

📌 회사에서 ✏️

"Can you keep me in the loop about the new project?"
👉 "그 새로운 프로젝트에 대한 정보를 계속 공유해 줄 수 있어?"

 

📌 친구끼리 ✏️

"I want to stay in the loop about the wedding plans!"
👉 "결혼식 계획에 대해 계속 알고 싶어!"

 

📌 팀원 간 소통 ✏️

"Make sure to keep Sarah in the loop so she's updated."
👉 "사라가 정보에서 빠지지 않도록 꼭 공유해 줘!"

 

📌 상사가 직원에게 ✏️

"You're out of the loop? I'll fill you in!"
👉 "너 정보 못 들었어? 내가 알려줄게!"

 

📌 고객 대응 ✏️

"Our customers like to be in the loop about new features."
👉 "우리 고객들은 새로운 기능에 대한 정보를 받고 싶어 해!"


4. "In the loop"와 비슷한 표현들 📝

💡 이 표현 말고도 비슷한 의미의 영어 표현들이 있습니다!
👉 대화에서 센스 있게 바꿔 써봅시다! 🔥

 

Keep someone posted = 계속 소식을 업데이트해 주다


Fill someone in = 빠진 정보를 알려주다


Be on top of things = 중요한 정보를 다 알고 있다


Be in the know = 내부 정보를 알고 있다

 

🎯 예문으로 비교해보면?
"Keep me in the loop!" = "계속 정보 공유해 줘!"
"Keep me posted!" = "계속 소식 전해 줘!"
"Fill me in!" = "나한테 알려 줘!"

👉 이런 표현을 번갈아 사용하면 더 자연스러운 비즈니스 영어가 가능합니다! 😊

 

이상으로 in the loop의 뜻과 예문, 비슷한 표현들에 대해 살펴봤습니다.

감사합니다.

728x90