비지니스영어/회화표현

"In Short" : 비즈니스 영어에서 간결하고 효과적으로 말하기

billionaire83 2024. 12. 31. 07:30

 

 

1. "In Short"의 뜻

"In Short"는 "간단히 말하면", "요약하자면"이라는 뜻으로, 길고 복잡한 내용을 간결하게 요약할 때 사용되는 표현입니다.주로 결론을 강조하거나 요약된 내용을 전달할 때 활용됩니다.

 

이 표현은 비즈니스 이메일, 회의, 프레젠테이션 등 다양한 상황에서 사용되며, 효과적인 의사소통을 돕습니다.


2. "In Short"의 어원

"In Short"는 고대 영어 및 라틴어에서 유래된 표현입니다.

  • Short는 고대 영어 "sceort"에서 비롯되어, "짧다" 또는 "간결하다"는 의미를 지닙니다.
  • 16세기부터 "In Short"라는 표현이 본격적으로 문헌과 대화에서 사용되었으며, 당시에도 "간단히 요약한다"는 의미를 전달했습니다.

이 표현은 긴 설명을 피하고 핵심만 전달하려는 의도에서 발전한 문구로, 현대 비즈니스 영어에서 특히 유용하게 사용되고 있습니다.


3. "In Short" 활용 예문

Example 1)

 

"In short, we need to increase our marketing budget to boost sales."
▶ 간단히 말해, 매출을 늘리기 위해 마케팅 예산을 늘릴 필요가 있습니다.

Example 2)

 

"The meeting was chaotic. In short, it didn’t achieve its purpose."
▶ 회의는 혼란스러웠습니다. 간단히 말하면, 목적을 달성하지 못했습니다.

Example 3)

 

"Our team has faced many challenges. In short, we must improve our collaboration."
▶ 우리 팀은 많은 도전에 직면했습니다. 간단히 말하면, 협업을 개선해야 합니다.

Example 4)

 

"In short, the new policy will benefit both employees and the company."
▶ 단히 말해, 새로운 정책은 직원들과 회사 모두에게 이익이 될 것입니다.

Example 5)

 

"The presentation was too long. In short, the key message was unclear."
▶ 프레젠테이션이 너무 길었습니다. 간단히 말해, 핵심 메시지가 불분명했습니다.

 

 

이처럼 "In Short"는 복잡한 내용을 간결하고 명확하게 요약할 때 사용되며, 문장 구조도 간단해 다양한 상황에서 유용합니다.


4. 이와 비슷한 상황에서 사용할 수 있는 다른 표현들

1) To sum up : 요약하자면

예문 : "To sum up, the project requires more resources to succeed."
→ 요약하자면, 프로젝트가 성공하려면 더 많은 자원이 필요합니다.

 

2) In a nutshell : 간단히 말해서, 요약하자면

예문 : "In a nutshell, the product launch was a success."
→ 간단히 말해서, 제품 출시는 성공적이었습니다.

 

3) Simply put : 간단히 표현하자면

예문 : "Simply put, the current strategy isn’t working."
→ 간단히 표현하자면, 현재 전략은 효과가 없습니다.

 

4) Briefly speaking : 간단히 말하자면

예문 : "Briefly speaking, we need to focus on customer satisfaction."
→ 간단히 말하자면, 고객 만족에 집중해야 합니다.

 

 

이 표현들은 모두 "In Short"와 유사한 맥락에서 사용할 수 있으며, 문맥과 의도에 따라 적절히 선택하면 됩니다.

이상으로 in short의 뜻과 활용 예문 등에 대해 살펴봤습니다.

감사합니다.

728x90