1. ‘To Sum Up’의 뜻
‘To Sum Up’은 "요약하자면" 또는 "결론적으로"라는 의미로, 어떤 대화나 논의에서 핵심 내용을 간략히 정리할 때 사용되는 표현입니다.
주로 프레젠테이션, 회의, 또는 이메일에서 중요한 포인트를 정리하며 사용되며, 상대방이 쉽게 이해할 수 있도록 도와줍니다.
2. ‘To Sum Up’의 어원
‘To Sum Up’은 고대 라틴어 "summare"에서 유래하였으며, 이는 "합계를 내다"라는 뜻을 가지고 있습니다.
중세 영어에서 "summen"이라는 단어로 발전하며, 금전 계산뿐만 아니라 개념적으로도 핵심을 요약하는 의미로 확장되었습니다. 시간이 지나면서 현재의 관용구 형태인 ‘To Sum Up’으로 자리 잡게 되었습니다.
3. ‘To Sum Up’ 활용 예문 5개
ex 1)
"To sum up, we need to focus on improving customer satisfaction."
→ 요약하자면, 고객 만족도를 향상시키는 데 집중해야 합니다.
ex 2)
"To sum up , the project was a success despite the initial challenges."
→ 결론적으로, 초반의 어려움에도 불구하고 프로젝트는 성공적이었습니다.
ex 3)
"To sum up , the company’s profits have doubled compared to last year."
→ 요약하자면, 회사의 수익이 작년에 비해 두 배로 증가했습니다.
ex 4)
"To sum up , our team’s efforts have significantly improved the process."
→ 요약하자면, 우리 팀의 노력으로 프로세스가 상당히 개선되었습니다.
ex 5)
"To sum up , we should consider all potential risks before making a decision."
→ 요약하자면, 결정을 내리기 전에 모든 잠재적 위험을 고려해야 합니다.
4. 비슷한 상황에서 사용할 수 있는 다른 표현들
1. In conclusion: "결론적으로"
예문 : "In conclusion, we have achieved all our goals for this quarter."
해석: 결론적으로, 우리는 이번 분기의 모든 목표를 달성했습니다.
2. In summary: "요약하자면"
예문 : "In summary, the new policy has been well-received by employees."
해석 : 요약하자면, 새로운 정책은 직원들에게 긍정적으로 받아들여졌습니다.
3. To recap: "다시 정리하자면"
- 예문: "To recap, our main focus for the next month will be on marketing."
해석: 다시 정리하자면, 다음 달의 주요 초점은 마케팅에 맞춰질 것입니다.
4. All in all: "대체로"
예문 : "All in all, the event was a huge success."
해석 : 대체로, 그 행사는 큰 성공을 거두었습니다.
5. On the whole: "전체적으로 볼 때"
예문 : "On the whole, the feedback has been very positive."
해석 : 전체적으로 볼 때, 피드백은 매우 긍정적이었습니다.
위와 같은 표현들은 다양한 상황에서 유용하게 활용될 수 있으며, 상대방에게 메시지를 명확하고 간결하게 전달하는 데 효과적입니다.
728x90
'비지니스영어 > 회화표현' 카테고리의 다른 글
비즈니스 영어 표현 : "Be Committed To" 알아보기 (2) | 2024.12.01 |
---|---|
비즈니스 영어 표현 : "Come Up With"의 모든 것 (0) | 2024.11.29 |
비즈니스 영어 표현 : From My Point of View (2) | 2024.11.27 |
비지니스 영어 표현 "It Depends" : 뜻, 활용법 알아보기 (3) | 2024.11.26 |
"I suppose" 표현 완벽 정리 : 뜻, 어원, 활용 예문, 유사 표현까지! (1) | 2024.11.25 |